Friday, August 10, 2007

PATATA SIN FRUGHE/ TRADITIONAL SARDINIAN SOUP

Dopo una nottata e una mattinata all'insegna del fortissimo vento e della variabilità, decido di dedicarmi ai piaceri della gola e all'otium, eheheh... E così niente di meglio che un tipico piatto povero della zona, una minestra di patate con formaggio di pecora - frughe, appunto - seguito da un misto di carne alla griglia, il tutto bagnato da mezzo litro di cannonau, of course. Nel frattempo, ho stabilito l'itinerario x i prossimi giorni: attraverserò il centro della sardegna, lontano dal mare, diciamo da nuoro a cagliari, attraverso le montagne e il gennargentu in particolare. Non vedo l'ora.

After a night and a morning of strongest wind and variabille weather, I decide to dedicate myself to the pleasures of the food and 'otium', eheheh... So, nothing better than a typical poor food of the area, a soup of potatoes with cheese of sheep - frughe, exactly - followed from a compound of grilled meat, all bathed by a liter liter of cannonau, the sardinian tipical wine, of course. In the meantime, I have established route for the next days: I will cross the center of the Sardinia, far away from the sea from Nuoro to Cagliari, through mountains and the gennargentu in particular.

No comments: